| 1. | This opens the floodgates to arbitrariness. la porte est ainsi grande ouverte à l'arbitraire. |
| 2. | In other words , the floodgates remain open. en d'autres termes , les vannes restent ouvertes. |
| 3. | In other words , the floodgates remain open. en d'autres termes , les vannes restent ouvertes. |
| 4. | But the floodgates have been opened. mais la brèche est ouverte. |
| 5. | We might as well open the floodgates fully , then. alors , autant ouvrir toutes grandes nos portes. |
| 6. | We need answers to these questions before we open the floodgates. nous devons répondre à ces questions avant d'ouvrir les vannes. |
| 7. | This opened the floodgates and intimidation has gained credibility. cette entrée a ouvert les vannes , et l’intimidation a gagné en crédibilité. |
| 8. | This opened the floodgates to debates which have continued ever since. Ceci ouvrit la porte à des débats qui n’ont pas cessé depuis lors. |
| 9. | Moreover , the commission is more or less opening the floodgates to legal immigration. par ailleurs , la commission ouvre largement les vannes de l'immigration légale. |
| 10. | This opens the floodgates to unfair competition against public banks in germany. ceci est la porte ouverte à la concurrence déloyale aux banques publiques en allemagne. |